Clair Obscur: Expedition 33 – гра з явною французькою ідентичністю. Мода, акценти, французькі лайки та імена – все це частина атмосфери. У гри є французьке озвучення, але англійські актори намагалися відповідати духу оригіналу.

Дженніфер Інгліш і Бен Старр, які озвучили Маель і Густава, зізналися, що французькі слова давалися їм не відразу. «Іноді я не міг сказати «Франсуа»», – згадав Старр. «Нам доводилося повторювати одне й те саме знову і знову», – додала Інгліш. Щоб вимовити імена правильно, їм допомагав режисер Гійом Брош: він спочатку проговорював фрази, а актори повторювали за ним.

«Це як сцена в «Друзях», де Фібі вчить Джоуї французької», – пожартувала Інгліш. «Ви просто хочете вимовити правильно і не виглядати нерозумно», – сказав Старр. Він додав, що якщо комусь не сподобається їхній акцент, завжди можна вибрати французьку доріжку.

При цьому обидва актори впоралися добре – персонажі вийшли живими. В інтерв’ю вони пожартували: «Думаю, у французького озвучення французька французька трохи краща».

0
0
1
0
0
0
0

Залишити комментар